Виберіть сторінку

Перший рік реконструкції розливного цеху та її результати

Při procházkách areálem Bílinské Kyselky mohou návštěvníci pozorovat značný kus provedených prací. Co je hotové a co ještě zbývá?

З.Ноголь: Переважна частина робіт тепер відбуватиметься вже так звано «під дахом», передній фасад ззовні не добудований, завершення якого призупинено через необхідність зняття будівельних риштувань через нову лінію електропередач. перед будівлею.

Цими днями також були встановлені основні баки нового заводу, який ми називаємо БІЛІНЕР СПРІНГС. Ми дуже дбаємо про те, щоб новий завод знову став зразком досконалості та впорядкованості з увагою до деталей, як це було на цьому місці за часів Австро-Угорщини. На той час білинська розливна фабрика була ручним зразком гігієнічної чистоти.

Máte nějaké další představy, jak by měl fungovat lázeňský areál?

К. Баста: Треба завжди пам’ятати, що Білинський курорт не був побудований на термальних купальнях. Лікування тут відбувалося переважно за допомогою пиття кори. З точки зору сьогодення, це був радше оздоровчий готель, який користувався славою цілющих джерел. Тому подальше життя будівель має йти в цьому напрямку. Наші уявлення про майбутній напрямок району описані в ініційованому нами концептуальному проекті «Нова кислота для Білини 21 століття».

Jméno Bílinské se často objevuje v souvislosti se sportovními akcemi, Teplický fotbal, juniorský pohár BILINER CUP, nedávno také Mezinárodní taneční festival v Ústí. Budete v podpoře sportu pokračovat?

В. Мілько: Частиною нашої соціальної діяльності є і надалі буде підтримка заходів для молоді з метою створення можливостей для дозвілля. Ми хочемо якомога більше сприяти боротьбі з нудьгою, наркотиками та безцільним сидінням за комп’ютерами.

Під час подальших міркувань щодо майбутнього напрямку площі білінові кислоти ми базуємось на характері всього місця. Навколо нас спортивні майданчики, футбольне поле, легкоатлетичний стадіон, тенісні корти, басейн. Вже сто років тому ця територія вихвалялася цими можливостями для занять спортом у своїх презентаціях, і тому зрозуміло, що це чітко визначає й інші можливості розвитку.

Однією з ідей, над якою ми працюємо, є створення спортивної академії з COERVER Coaching (coerver.cz) займається спортивним вихованням молоді. Тоді ця академія могла б забезпечувати якісне індивідуальне тренування для молодих спортсменів з усієї Європи. Курортний лісопарк міг би створити прекрасні умови для розміщення та оздоровлення, всі прилеглі спортивні майданчики могли б обслуговувати академію. Нам усім ще потрібно багато попрацювати, перш ніж щось подібне станеться, але сам факт того, що ми повністю оточені спортивним майданчиком, постійно надихає нас на це.

Měl by z provozu sportovní akademie užitek i běžný občan Bíliny?

К. Баста: Звичайно. Будь-яке змістовне використання всієї території практично завжди призводить до її постійного догляду та покращення. Завдяки міжнародній концепції такої академії підвищився б соціальний престиж міста на європейській карті, що сприятливо вплинуло б на всі аспекти зростання рівня життя в місті.

Оздоровчі заклади, медичні заклади, рекреаційні заклади, реабілітаційні робочі місця та міні-спа також будуть служити нашим громадянам, але академія означатиме для них гарантію постійного використання. І навіть якщо інтересу громадян було недостатньо, щоб покрити їхню пропозицію. І якщо виникне така ситуація, що побудовані об’єкти не зможуть встигнути, то це найкраще, чого ми могли бажати, і це буде ознакою необхідності подальшого зростання.

Zaječická hořká організувала конференцію з водної культури в Пекіні

Na stránkách www.bilinska.cz se objevily informace o konferenci vodní kultury v Pekingu. Jak je možné, že se české produkty dostaly na tak vzdálené místo?

В. Мілько: В основному це пов’язано з характером вод Білінського розливного заводу, які належать до категорії лікувальних мінеральних вод. Як кажуть наші закордонні колеги, мабуть, стисло, ці води так звані «функціональні», тобто після їх вживання настає бажаний ефект, вони мають певну функцію.

Європейська цивілізація трохи відходить від своїх курортних традицій, і в останні роки тут більше уваги приділяють штучним продуктам фармацевтичних компаній. З іншого боку, в Азії і в Росії все ще зберігається інтерес до суто натуральних лікарських засобів.

Jaký je tedy rozdíl mezi „minerální“ a „léčivou“ vodou?

З.Ноголь: У нашому чинному законодавстві під терміном «мінеральна вода» можна продавати будь-яку воду, отриману з відповідного природного джерела. Навіть сам термін «кисла» відноситься тільки до вод, які мають більше 1 г CO з джерела2,. А Білінська має більше 2г. Дійсно кислоти рідко зустрічаються на ринку.

К. Баста: Поки Яєчицька гірка, рідкісна «справжня гірка вода» є виключно функціональною, Білинська киселка поєднує чудовий смак природно газованої води з практичним ефектом бальнеологічної води. Сюди входить дія проти закислення шлунка та печії, а також цілий ряд інших ефектів, що підтримують процеси травлення. Завдяки їм вона перемогла Білинська киселка багато нагород як найкращий дієтичний натуральний напій.

Усі думки та подальші дії, які ви викладаєте на своїх сторінках, виглядають сміливими та щедрими. Що спонукає вас думати та творити таким чином?

В. Мілько: Перш за все, ми усвідомлюємо, що ми є продовжувачами відомої традиції. Ми тут як розпорядники унікального природного багатства, яке наші славетні попередники прославили та використовували в усьому світі. Наприклад Яєчицька гірка дав назву найпоширенішому в світі препарату до появи антибіотиків, так званим порошкам Седлецького.

Коли ми створюємо бачення, ми мислимо масштабно. Але ми часто зустрічаємо тих, хто сумнівається, бачать за нашими ідеями підлі наміри та дії. Ця підозра зараз зрозуміла в нашій країні, але це також дуже невдалий спосіб мислення.

Немає сенсу за кожною сміливою ідеєю відразу бачити щось погане. Якби люди не мислили сміливо, ніколи б не сталося нічого надзвичайного. Будинки все ще мали б лише один поверх, машини їздили б лише на XNUMX, і ми все ще користувалися б телеграфом. Немає розвитку без сміливих ідей. І наше суспільство потребує розвитку, тому що тут усім подобається спостерігати за іншими країнами, де розвиток покращує рівень життя. Треба сміливо розвиватися, щоб не залишитися лише країною дешевих субпідрядників для сміливіших і успішніших.

З ваших проектів і бачень зрозуміло, що ви бачите в Білині великий потенціал розвитку.

К. Баста: Наш улюблений слоган: «Не будемо плакати за старими добрими часами, зараз золоті часи». Так, Біліна має небувалий потенціал. Він має славетну історію та непередавані природні ресурси, які існують сотні років і становлять інтерес для світу. Якщо Білина в цілому захоче, вона може почати розбиратися з цими фактами і почати свій розвиток у цьому напрямку.

Але є одна важлива обставина. Світ навколо нас не знайде нас сам по собі, ми всі повинні пристосуватися до цього розвитку. Ми маємо з гордістю привертати увагу до нашого міста та природних багатств і добре себе презентувати. Ми, мабуть, у кращій стартовій позиції, ніж наші попередники. Інформація поширюється швидше і далі, ніж будь-коли раніше. Тому до роботи маємо долучитися всі ми, кому не байдуже розвиток нашого міста. Ми повинні пишатися своїм містом, і світ сприйме цю гордість з кожної нашої роботи.

В. Мілько: Ми хочемо побажати нашим колегам, друзям та всім білинчанам чудового Різдва та всього найкращого та успіхів. Дякуємо за вашу підтримку та тримаєте кулаки за нас. І ми будемо дуже раді, якщо наступного року, коли ми святкуємо 350-річчя, вітатимемо всіх на перших Різдвяних святах, які відбудуться на будівлі розливного заводу.