O primeiro ano de reconstrução da fábrica de engarrafamento e seus resultados

Při procházkách areálem Bílinské Kyselky mohou návštěvníci pozorovat značný kus provedených prací. Co je hotové a co ještě zbývá?

Z. Nogol: A maior parte da obra decorrerá agora já chamada “debaixo do telhado”, não se encontra acabada a fachada frontal das partes exteriores, cuja conclusão foi suspensa pela necessidade de remoção dos andaimes devido à nova linha eléctrica em frente ao prédio.

Hoje também foram instalados os tanques principais da nova planta, que chamamos de BILINER SPRINGS. Temos muito cuidado para que a nova fábrica seja mais uma vez um modelo de perfeição e ordem com atenção ao detalhe, como era neste local durante a era austro-húngara. Naquela época, a fábrica de engarrafamento de Bílina era um modelo manual de limpeza higiénica.

Máte nějaké další představy, jak by měl fungovat lázeňský areál?

K.Basta: Devemos ter sempre presente que o Spa Bílina não foi construído sobre banhos em águas termais quentes. O tratamento aqui ocorreu principalmente com a ajuda de casca de bebida. Do ponto de vista atual, era mais um hotel de bem-estar, beneficiando da fama das fontes curativas. A vida futura dos edifícios deve, portanto, seguir nesta direção. Nossas ideias sobre os rumos futuros da área são descritas pelo projeto conceitual “Novo Ácido para Bílina do século 21” por nós iniciado.

Jméno Bílinské se často objevuje v souvislosti se sportovními akcemi, Teplický fotbal, juniorský pohár BILINER CUP, nedávno také Mezinárodní taneční festival v Ústí. Budete v podpoře sportu pokračovat?

V. Milko: Parte da nossa atividade social é e continuará a ser o apoio a atividades para jovens com o objetivo de criar oportunidades de atividades de lazer. Gostaríamos de contribuir tanto quanto possível para a luta contra o tédio, as drogas e ficar sentado sem rumo diante do computador.

Durante considerações adicionais sobre a direção futura da área ácidos bilínicos nos baseamos no caráter de todo o lugar. Estamos rodeados de campos desportivos, campo de futebol, estádio de atletismo, campos de ténis, piscina. Já há cem anos, a região já se vangloriava destas oportunidades para actividades desportivas nas suas apresentações e, portanto, é claro que isto determina claramente também outras oportunidades de desenvolvimento.

Uma das ideias em que estamos a trabalhar é a criação de uma academia desportiva com a COERVER Coaching (coerver.cz) que trata da educação desportiva juvenil. Esta academia poderia então proporcionar treino individual de qualidade a jovens atletas de toda a Europa. O parque florestal termal poderia oferecer excelentes instalações de alojamento e bem-estar, todos os campos desportivos próximos poderiam servir a academia. Todos ainda temos muito trabalho a fazer antes que algo assim aconteça, mas o próprio facto de estarmos completamente rodeados por um campo desportivo inspira-nos constantemente a fazer isto.

Měl by z provozu sportovní akademie užitek i běžný občan Bíliny?

K.Basta: Claro. Qualquer aproveitamento significativo de toda a área leva praticamente sempre à sua constante manutenção e melhoria. Graças ao conceito internacional de tal academia, o prestígio social da cidade no mapa europeu aumentaria, o que teria um efeito favorável em todos os aspectos do crescimento do nível de vida na cidade.

Instalações de bem-estar, instalações médicas, instalações recreativas, locais de reabilitação e mini-spas também serviriam os nossos cidadãos, mas a academia significaria uma garantia de utilização permanente para eles. E mesmo que o interesse dos cidadãos não fosse suficiente para cobrir a sua oferta. E se surgir uma situação que as instalações construídas não consigam acompanhar, então é o melhor que poderíamos ter desejado e será um sinal da necessidade de um maior crescimento.

Zaječická hořká organizou uma conferência sobre cultura da água em Pequim

Na stránkách www.bilinska.cz se objevily informace o konferenci vodní kultury v Pekingu. Jak je možné, že se české produkty dostaly na tak vzdálené místo?

V. Milko: Isto deve-se principalmente à natureza das águas da fábrica de engarrafamento de Bílin, que pertencem à categoria de águas minerais curativas. Como dizem os nossos colegas estrangeiros talvez de forma mais sucinta, estas águas são ditas “funcionais”, ou seja, depois de bebidas ocorre um efeito desejado, elas têm uma determinada função.

A civilização europeia está a afastar-se um pouco das suas tradições termais, e as pessoas aqui têm-se concentrado mais em produtos artificiais de empresas farmacêuticas nos últimos anos. Por outro lado, na Ásia e na Rússia, ainda existe interesse em medicamentos puramente naturais.

Jaký je tedy rozdíl mezi „minerální“ a „léčivou“ vodou?

Z. Nogol: Na nossa legislação atual, é possível comercializar qualquer água obtida de fonte natural adequada sob o termo “água mineral”. Mesmo o próprio termo “azedo” pertence apenas a águas que possuem mais de 1g de CO da fonte2,. E Bílinská tem mais de 2g. Realmente ácidos raramente são vistos no mercado.

K.Basta: Zatimco Jaječická amargo, a rara "verdadeira água amarga" é puramente funcional, Bílinská kyselka combina o excelente sabor da água naturalmente gaseificada com os efeitos práticos da água balneológica. Estes incluem ação contra a acidificação do estômago e azia, e toda uma série de outros efeitos que apoiam os processos digestivos. Graças a eles, ela ganhou Bílinská kyselka muitos prêmios como a melhor bebida natural dietética.

Todos os pensamentos e ações subsequentes que você apresenta em suas páginas parecem ousados ​​e generosos. O que o leva a pensar e criar dessa forma?

V. Milko: Em primeiro lugar, temos consciência de que somos sucessores de uma tradição famosa. Estamos aqui como administradores da riqueza natural única que os nossos ilustres antecessores tornaram famosos e utilizados em todo o mundo. Por exemplo Jaječická amargo deu o nome ao medicamento mais difundido no mundo antes do advento dos antibióticos, os chamados pós Sedlecký.

Quando criamos visões, pensamos em larga escala. Mas muitas vezes encontramos pessoas que duvidam e que veem intenções e práticas nefastas por trás das nossas ideias. Esta suspeita é compreensível neste momento no nosso país, mas é também uma forma de pensar muito infeliz.

Não faz sentido ver imediatamente algo ruim por trás de cada ideia ousada. Se as pessoas não pensassem com ousadia, nada de extraordinário aconteceria. As casas ainda teriam apenas um andar, os carros só circulariam a XNUMX e ainda usaríamos o telégrafo. Não há desenvolvimento sem ideias ousadas. E a nossa sociedade precisa de desenvolvimento, porque todos aqui gostam de observar outros países onde o desenvolvimento melhora o nível de vida. Devemos desenvolver-nos com ousadia para não continuarmos a ser apenas um país de subcontratantes baratos para os mais ousados ​​e mais bem-sucedidos.

Fica claro pelos seus projetos e visões que você vê um grande potencial de desenvolvimento em Bílina.

K.Basta: Nosso slogan favorito é: “Não vamos chorar pelos bons e velhos tempos, os tempos dourados são agora”. Sim, Bílina tem um potencial sem precedentes. Tem uma história gloriosa e recursos naturais intransferíveis que ainda existem há centenas de anos e são de interesse do mundo. Se Bílina como um todo quiser, pode começar a lidar com estes factos e iniciar o seu desenvolvimento nesta direcção.

Mas há uma circunstância importante. O mundo que nos rodeia não nos encontrará apenas por si só, todos temos de nos adaptar a este desenvolvimento. Devemos orgulhosamente chamar a atenção para a nossa cidade e riquezas naturais e nos apresentar bem. Talvez estejamos numa posição de partida melhor do que os nossos antecessores. A informação está se espalhando mais rápido e mais longe do que nunca. Portanto, todos nós que nos preocupamos com o desenvolvimento da nossa cidade devemos nos unir ao trabalho. Devemos ter orgulho da nossa cidade, e o mundo perceberá esse orgulho em cada trabalho nosso.

V. Milko: Gostaríamos de desejar aos nossos colegas, amigos e a todos os cidadãos de Bílina um maravilhoso Natal, muitas felicidades e muito sucesso. Obrigado pelo seu apoio e por manter os dedos cruzados por nós. E ficaremos muito felizes se recebermos todos no próximo ano, que será o nosso 350º aniversário, nas primeiras festividades de Natal realizadas no edifício da fábrica de engarrafamento.