Tietoa kylpyläympäristössä tapahtuvasta toiminnasta on ilmestynyt lehdistössä jo useita kertoja Bílinské kyselky. Joten lähdimme kysymään lukijoitamme kiinnostavia kysymyksiä. Kivennäisvesipullotuslaitoksella, yksityisessä BHMW CZ a.s.:ssa, markkinointipäällikkö Karel Bašta, tuotantolaitoksen johtaja Zdeněk Nogol ja pullotuslaitoksen ulkomaankauppajohtaja Vojtěch Milko vastasivat kysymyksiimme.

Jakékoliv aktivity na Bílinské kyselce jsou veřejností bedlivě sledovány. Myslíte si, že je informovanost veřejnosti dostatečná?

Olemme iloisia, että Kiselkan pullotuslaitoksen saneeraus herättää yleisön huomion. Tiedämme myös, että ihmisten keskuudessa liikkuu paljon epätarkkoja tietoja, jotka syntyvät sekoittamalla julkaisemamme tosiasiat erilaisiin spekulaatioihin. Uskomme, että koko asia hyödyttää, jos yritämme nyt laittaa kaiken perspektiiviin", Vojtěch Milko vastaa.

Tématem, které jitří myšlenky veřejnosti, jsou dotace. Můžete nám o těch vašich říct něco bližšího?

ZN: Ensinnäkin on muistutettava, että tukinimikkeemme on eurooppalainen OPPI-ohjelma, ei alueiden sisällä myönnetyt aluetuet.
Monet ajattelevat tuki-termiä tukena jollekin toimimattomalle, joka on sukupuuton partaalla, ja runsas tuki antaa sen toimia uudelleen muutaman vuoden. Jos näin on jossain, se ei todellakaan ole meidän tapaus. Meidän tapauksessamme EU-tukia maksetaan vain takautuvasti sen mukaan, täytämmekö työn laatua, kehitystä ja innovaatiota koskevat velvoitteemme oikein. Yleisesti sanottuna meidän on siis ensin näytettävä tulos sille, mihin olemme sitoutuneet, vasta sitten tuet maksetaan vähitellen.

Několikrát jste se prezentovali projektem „Nová kyselka pro Bílinu 21.století“. O co se vlastně jedná?

KB: Tämä on visio, konsepti ja suunnitelma, jonka noudattaminen palauttaa Bílinan kaupunkiin tärkeän kylpylä- ja kulttuurikeskuksen loiston. Bílinalla on varmasti potentiaalia palata kunniaan, ja markkinointitutkimustemme tulokset osoittavat sen.

Kdo je autorem projektu Kyselka21?

VM: Tällä hetkellä markkinointitiimimme on mukana projektin luomisessa, jossa hyödynnetään asiantuntemusta ja apua erikoistuneilta yrityksiltä, ​​arkkitehdeiltä, ​​mutta myös vapaaehtoisilta neuvonantajiltamme. Panostamme omat resurssit hankkeeseen, mutta valitsemme erittäin tehokkaat investointitavat, jotta mahdollisimman pienellä rahalla syntyy eniten.
Tiedämme, että koko hanke on rohkea, mutta se on toteutettavissa. Se perustuu selkeisiin ja hillittyihin talousnäkymiin ja tosiasioihin.

A kdo by měl stát za realizací těchto vizí?

KB: Meidän kaikkien, jotka eivät ole välinpitämättömiä ympäristömme kohtalosta, on seisottava toteutuksen takana. Eli ei vain me pullotuslaitoksen takana, vaan myös Bílinan kaupungin johto asukkaiden tahdon tukemana. Kansalaisten täytyy haluta tukea kaupunkimme loiston palauttamisprojektia, se ei toimi ilman heitä.
Vain lähiympäristö kuuluu pullotuslaitoksellemme, kaikki muu kuuluu kaupungille ja muille omistajille. Rakennustyöt tulee tehdä maanomistajien toimesta.

A kdo by měl nad realizací vizí projetku Kyselka21 dohlížet?

VM: Ideamme mukaan sen pitäisi olla erikoistunut joukko ihmisiä, jotka varmistaisivat projektin sääntöjen noudattamisen. Osallistumme tähän ryhmään osaamisellamme ja markkinoinnillamme. Haluamme koko hankkeen olevan täysin läpinäkyvä, kuten koko nykyinen jälleenrakennusvaiheemme on.

Velká čelní budova paří vaší společnosti, plánujete i u této budovy nějaké další využití?

ZN: Haluamme ehdottomasti tarjota päärakennuksen tilat paitsi museonäyttelyille, myös esimerkiksi tulevaisuuden kylpylä- ja kulttuurielämän parissa työskenteleville. Esimerkiksi Kyselka21-järjestön pääkonttori voisi olla täällä.

A kdy tedy by se tedy měl projekt Kyselka21 začít realizovat?

VM: Ensinnäkin haluamme näyttää ihmisille valmiit ideat ja projektin. Kyselkan sydämen jälleenrakennus- ja elvyttämistyömme ensimmäisessä vaiheessa kunnostamme siksi pullotuslaitoksen ja kylpyläkompleksin sisäänkäynnin muodostavan keskusrakennuksen sekä otamme käyttöön uuden modernin tuotantolaitoksen. Ihmiset voivat sitten itse arvioida, voimmeko olla osa tätä visiota ja suunnitelmia.

Jaká je vaše motivace zabývat se rozvojem okolí stáčírny?

VM: Koemme, että velvollisuutemme on osallistua kuuluisan historian kehittämiseen, mistä todistavat paitsi säilyneet kirjoitukset, myös kauniit rakennukset ja alueen korkea arkkitehtoninen arvo. Olemme ihmisiä, jotka haluavat rakentaa näille perustalle ja palauttaa hapankerman paikalleen Euroopan ja jopa maailman kartalla.
Tietysti myös Bílinskýchin tuotteiden ja palveluiden sosiaalinen arvo kasvaa soursopin kehityksen myötä. Ulkomaiset kumppanimme ovat ilahduneita soursopin kauneudesta ja ihmettelevät edelleen, jatkuuko tämä loistava historia. He olettavat, että tänne rakennetaan ainakin pieni toimiva kylpylä. Älkäämme unohtako sitä osaa tuotosta Bílinské kyselky Valtiovelvoitteidemme mukaan se kuuluu kylpyläalueen balneologiseen käyttöön.

A máte ještě nějaké plány ohledně balneologie?

ZN: Yhdessä asiantuntijoidemme kanssa haluamme kehittää yksityiskohtaisen tutkimus- ja menetelmäoppaan kivennäisvesiemme käyttöön, samanlaisen kuin kollegamme Venäjällä Pietarin yliopiston valtion lääketieteen akatemia II Mechnikovissa. Haluamme rakentaa historiallisia tutkimuksia ja käyttää nykyaikaisia ​​tekniikoita kuvaamaan mineraalikomponenttien tehokkuutta. Tämä on edullista, koska se sisällytetään nykyiseen lääketieteelliseen lainsäädäntöön. Muistakaamme, että balneologia Tšekin tasavallassa on saanut alkunsa täällä Bílinassa. Alussa esimerkiksi isä ja pojat Reuss, Friedrich Hoffman (löytäjä Jaječické katkera vesi) ja Josef Löschner, joka sitten osallistui hoitomenetelmien kehittämiseen muissa kylpylöissä. Karlovy Varyssa, Mariánské Lázněssa ja muissa.

Plánujete i nějaké další produkty ohledně minerálních vod?

KB: Kyllä. Meillä on menneisyyden ja tämän hetken vahvistamia viitteitä siitä, että kivennäisvedemme ovat sopiva pohja kosmeettisille tuotteille, mutta myös ruoansulatusta sääteleville valmisteille.

Co tedy může každý udělat pro podporu tohoto projektu?

VM: Käytetään siis muutama jäljellä oleva kuukausi miettimiseen. Haluamme kutsua lukijoita osallistumaan myös kirjallisesti osoitteeseen kyselka21@bilinska.cz ideoineen ja ehdotuksineen siitä, mitä metsäpuistoon kannattaisi perustaa tai rakentaa. Yhdistämme mielenkiintoisimmat ideat projektiin ja julkaisemme ne verkkosivuilla.
Emme saa unohtaa, että Kyselka21 ei ole pullotuslaitoksen yksityinen projekti. Se on haaste, jota me, kaupunkien johtajat ja kansalaiset voimme käyttää rakentamiseen ja yleishyödylliseen käyttöön.

A poslední otázka. Můžeme se těšit na nějaké další vizualizace či projekty na vašich stránkách?

KB: Esittelemme yleisölle ammatillisen tutkimuksen modernista, houkuttelevasta ja tarkoituksenmukaisesta kylpyläympäristön valaistuksesta. Joissain paikoissa tämä valaistus korostaa rakennusten jugend-ilmettä, toisaalta se on moderni ja hehkuu himmeästi, kun kukaan ei ole lähellä säästääkseen energiaa, pidentääkseen valojen käyttöikää, mutta myös vähentäen vaikutusta puiston eläimistö.
Esittelemme myös tutkimuksen tehokkaan ja houkuttelevan rautatie- ja tieliikenteen melunvaimennuksen rakentamisesta, josta on todella hyötyä kaikille, ei vain kylpylävieraille, urheilijoille ja lomailijoille, vaan myös kaupungin syrjäisten talojen asukkaille.

Kiitos haastattelusta.

Lisätietoja Kyselka21-hankkeesta osoitteessa www.bilinska.cz ja Facebook-sivultamme https://www.facebook.com/bilinskakyselka21